ПРИКЛЮЧЕНИЯ В АПЕННИНАХ — ЧАСТЬ 1

На два дня я неожиданно для себя самой оказалась в тосканских горах и в затерянных деревушках. Время пролетело незаметно и вместе с тем впечатлений столько, словно мы провели там неделю. Расскажу, как оно было:

В четверг вечером мы с соседкой собирались выпить по пиву в XM24 (зеленый текст=ссылка). На кухне Джо собирал с другом рюкзаки для 3-4 дневного похода. Разговоры о походе шли давно, но до дела дошло спустя месяцы. Тут мне Джо говорит: «Завтра в 6 утра выдвигаемся. Пойдешь с нами?»

poh1

И вот в 5:30 мы уже бодро шлёпаем в сторону вокзала. Парни с большими рюкзаками, палатками, спальниками и я с маленьким рюкзаком, куда поместилась только одежда и то необходимое для похода, что я нашла в доме. На вокзале встретили ещё одну девушку — всего 4 человека.

poh4
*Милин походный лук

Нашей целью было найти эльфов — общину, которая живёт в Апеннинах в согласии с природой. Живут без благ цивилизации, выращивают фрукты и овощи, собирают травы. Селятся они по большей части в заброшенных деревнях, обстраивая их на свой лад. Община разделена на деревни, которые собираются все вместе каждое полнолуние, утраивая праздник. На нём все делятся едой, выращенными фруктами и овощами, танцуют и развлекаются.

Мне рассказали, что в общине общаются на своём сленге: например, свои деревни и окружающие места они называют именами из языческой мифологии и Властелина колец (но это не точно). Все местные жители, когда мы рассказывали о цели своего путешествия говорили: «Ну зачем вам сдались эти вонючки?» Но скорее с иронией, нежели негативно. Узнать эльфа легко: загорелые, часто с дредами, одеты в стиле хиппи.

poh10
*Ponte della Venturina

Из Болоньи мы взяли поезд до Porretta Terme — 4.75 евро в один конец. От вокзала пешком дошли до Ponte della Venturina (около часа). Оттуда и начали восхождение на гору по периодически пересекающимся маршрутам (sentiero) 161, 163 и 165. Целью было дойти до Sambuca Pistoiese. На машине всего ничего, но нарочито плутая мы бродили по горам часов 7.

poh8

Природа в горах необыкновенная: ручейки, скалы, дороги времен Римской Империи и средневековья. Всё покрыто мхом и прошлогодними листьями. Даже сейчас без зелени на деревьях такая красота — что говорить о лете и осени. На привале попили воды из источника и даже сделали грязевые маски (мне насильно).

poh9

По проторенным дорожкам идти скучно, поэтому мы решили вскарабкаться вверх по горной речушке. Безумно понравилось, хотя и нужно быть осторожным: скользко, а наклон порой заставлял идти на четвереньках. По пути встречались старинные каменные лачужки. По дороге мы спасли (надеюсь) умирающего котейку и залатали чем смогли дыру в проложенном через лес водопроводный рукав.

Наконец, путь привёл нас на невероятной красоты поляну на холме. На правой её стороне стояло старинное кладбище, а по левую башня, часть Сastello della Sambuca. На кладбище мы проникли: пара захоронений 19 века, но в основном 20го. Возможно раньше это было кладбищем одной семьи, которое затем, во второй половине 20 века стали использовать и для захоронения всех жителей Сабмуки-Пистойезе.

poh11
*вид с поляны

Башня, построенная в 11 веке, оказалась закрытой: местный житель сказал, что её открывают в июле и в августе, когда приезжает больше людей и отмечают день их святого San Jacopo (= день города). Вообще, деревенские жители очень расположены к общению. Особенно пожилые.

Один бодрый старичок 80 лет (выглядел на 60) рассказал нам историю о благородной девушке по имени Selvaggia, которая сбежала по тайному проходу из родного замка, сожжённого гвельфами, в этот. И история, наверное, не осталась бы в веках, если бы не итальянский поэт Cino da Pistoia, прославивший её имя в своей поэзии. Перчинку этой истории добавляет то, что по слухам, любовник красавицы принадлежал другой фракции. Мужчина рассказал и показал дырки в земле, которые он и его товарищ-геолог делали десятки лет назад, изучая данную местность. Прямо под поляной, сказал он, находится тайный проход, соединяющий две башни.

poh7
*связь поколений

Пожаловался он и на нынешнее состояние деревень, на их вымирание. В начале прошлого столетия это место процветало, было богатым и обитаемым. В 60х по всей Италии в больших городах начали строить фабрики и люди стали уезжать. А девушки стали предпочитать городских женихов здешним «горцам». В итоге за прошлый век численность упала с 7000 до 1500. Государство подобные деревни, а таких много, не поддерживает. В них закрываются больницы, перестают ходить регулярные автобусы и пр. До ближайшей больницы 40 километров, а оставшиеся жильцы тут в основном как раз пенсионеры.

После душевного разговора с пожилым мужчиной и игры в фрисби мы отправились в туристический бивак при церкви, который нам показали местные. К сожалению, электричества нет во всей зоне города у кладбища, так как тут уже больше никто не живёт. Электричество мог включить специальный человек, которого невозможно было сыскать. Воду мы набирали в источнике. При этом в биваке был и камин, и туалет (для которого приходилось таскать воду, но лучше, чем ничего). Нашлись также свечи, соль, масло и другие полезные вещи.

poh6

Зона у замка с кладбищем, в которой мы жили, невероятно красивая: до центра деревни 30 минут спуска с горы пешком по древнейшей каменной дороге. С этого места видно и город и окружающие его горы. Дома хоть уже и необитаемы, но ухоженные, как и всё вокруг: кажется, что люди просто уехали в отпуск и вот-вот вернутся. Всё продаётся: по словам местого можно приобрести квратирку и за 10.000 евро.

Продолжение тут!

ПРИКЛЮЧЕНИЯ В АПЕННИНАХ — ЧАСТЬ 1: 2 комментария

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s